W dzisiejszym artykule skoncentrujemy się na sytuacjach, w których pacjent lub klient wchodzi do apteki i potrzebuje skorzystać z pomocy farmaceuty. Odkryjemy, jak sprawnie porozumiewać się po angielsku, zadając pytania, opisując objawy czy prosząc o zalecenia dotyczące leków. Bez względu na to, czy jesteś turystą szukającym ulgi w przypadku nagłego złego samopoczucia, czy miejscowym mieszkańcem zaopatrującym się w codzienne środki, nasz przewodnik pozwoli Ci swobodnie poruszać się po anglojęzycznej przestrzeni aptecznej.
Język angielski w aptece – ogarnij z Paroli
Zapraszamy Cię do świata angielskich zakupów aptecznych, gdzie naszym celem będzie nie tylko nabywanie niezbędnych środków, ale także poszerzanie umiejętności językowych w kontekście komunikacji z farmaceutą oraz pełnego zrozumienia informacji zawartych na etykietach leków. W trakcie tej podróży odkryjemy nie tylko praktyczne zwroty ułatwiające skuteczną wymianę informacji z personelem apteki, ale także tajniki właściwego interpretowania instrukcji dotyczących stosowania i dawkowania leków.
Z nami zdobędziesz pewność siebie w wyrażaniu potrzeb zdrowotnych, opisywaniu dolegliwości oraz zrozumieniu wskazówek dotyczących stosowania różnorodnych preparatów. Przyjrzymy się także specjalistycznym słowom i zwrotom używanym w aptekarskim środowisku, byś mógł bez trudu nawigować w dżungli terminologii medycznej.
W aptece – przykładowy dialog po angielsku – nr 1
Pharmacist: Good morning! How can I help you today?
Farmaceuta: Dzień dobry! W czym mogę dzisiaj pomóc?Customer: Hi, I have a prescription from my doctor.
Klient: Cześć, mam receptę od mojego lekarza.Pharmacist: Sure, let me take a look. Oh, it’s for antibiotics. Is there anything specific you’d like to know about the medication?
Farmaceuta: Oczywiście, pozwól, że się przyjrzę. O, to jest antybiotyk. Czy jest coś konkretnego, o co chciałbyś zapytać dotyczące tego leku?Customer: Yes, I’m wondering about potential side effects.
Klient: Tak, zastanawiam się nad potencjalnymi skutkami ubocznymi.Pharmacist: Common side effects include nausea and dizziness, but it’s essential to finish the full course as prescribed. If you experience anything unusual, contact your doctor.
Farmaceuta: Do najczęstszych skutków ubocznych należą nudności i zawroty głowy, ale ważne jest, aby skończyć pełen cykl zgodnie z zaleceniami lekarza. Jeśli zauważysz coś niezwykłego, skontaktuj się z lekarzem.Customer: Thank you. How much do I owe?
Klient: Dziękuję. Ile jestem winien?Pharmacist: The total is $25. Will that be cash or card?
Farmaceuta: Całkowita kwota to 25 dolarów. Płacisz gotówką czy kartą?Customer: I’ll pay with my card, please.
Klient: Zapłacę kartą, proszę.Pharmacist: Great. Please insert your card, and you’re all set.
Farmaceuta: Świetnie. Proszę włożyć kartę, i wszystko gotowe.
Dialog po angielsku w aptece – nr 2
Customer: Hello, I need some painkillers for my headache. Do you have any ibuprofen?
Witaj, potrzebuję środków przeciwbólowych na ból głowy. Czy macie ibuprofen?Pharmacist: Yes, we do. How many tablets do you want? The recommended dose is one or two tablets every four to six hours.
Tak, mamy. Ile tabletek chcesz kupić? Zalecana dawka to jedna lub dwie tabletki co cztery do sześciu godzin.Customer: I’ll take a pack of 20, please. How much is it?
Wezmę opakowanie 20 sztuk, proszę. Ile to kosztuje?Pharmacist: That will be 10 zlotys, please. Do you need anything else?
To będzie 10 złotych, proszę. Czy potrzebujesz czegoś jeszcze?Customer: No, thank you. That’s all for today.
Nie, dziękuję. To wszystko na dziś.Pharmacist: You’re welcome. Have a nice day and take care.
Proszę bardzo. Miłego dnia i trzymaj się zdrowo.

Angielski w aptece
Zwroty, słówka, dialog po angielsku
Angielski w aptece – przydatne słówka
znajomość tych słów może być pomocna podczas komunikacji w aptece w języku angielskim
- Pharmacy – Apteka
- Prescription – Recepta
- Medication – Lekarstwo
- Pharmacist – Farmaceuta
- Customer/Patient – Klient/Pacjent
- Over-the-counter (OTC) – Bez recepty
- Side Effects – Skutki uboczne
- Dosage – Dawkowanie
- Instructions – Instrukcje
- Allergies – Alergie
- Symptoms – Objawy
- Treatment – Leczenie
- Generic Name – Nazwa generyczna
- Brand Name – Nazwa handlowa
- Refill – Przedłużenie recepty
- Insurance – Ubezpieczenie zdrowotne
- Cash – Gotówka
- Card – Karta (plastikowa)
- Cough – Kaszel
- Fever – Gorączka
- Pain – Ból
- Headache – Ból głowy
- Nausea – Nudności
- Dizziness – Zawroty głowy
- Expiration Date – Data ważności
- Contraindications – Przeciwwskazania
- Interaction – Interakcje
- Adverse Reactions – Reakcje niepożądane
- Inhaler – Inhalator
- Cream – Krem
- Ointment – Maść
- Tablet – Tabletka
- Capsule – Kapsułka
- Liquid – Płyn
- Injection – Zastrzyk
- Bandage – Bandaż
- First Aid Kit – Apteczka pierwszej pomocy
- Syrup – Syrop
- Antibiotic – Antybiotyk
- Anti-Inflammatory – Przeciwzapalny
Nazwy popularnych leków po angielsku
Pamiętaj, że to tylko przykładowe nazwy, a wiele leków ma równoważniki pod innymi nazwami handlowymi lub substancjami czynnymi w różnych krajach.
- Aspirin – Aspiryna
- Paracetamol – Paracetamol
- Ibuprofen – Ibuprofen
- Antacid – Preparat zobojętniający kwas
- Antihistamine – Przeciwhistaminowy
- Antibiotic – Antybiotyk
- Acetaminophen – Acetaminofen
- Cough Syrup – Syrop na kaszel
- Multivitamin – Multiwitaminowy
- Laxative – Środek przeczyszczający
- Decongestant – Przeciwwskazania
- Anti-Inflammatory Cream – Krem przeciwzapalny
- Hydrocortisone – Hydrokortyzon
- Antifungal – Przeciwgrzybiczy
- Nasal Spray – Spray do nosa
- Insulin – Insulina
- Allergy Eye Drops – Krople do oczu przeciwalergiczne
- Blood Pressure Medication – Lek na ciśnienie krwi
- Thyroid Medication – Lek na tarczycę
- Pain Reliever Patch – Plaster przeciwbólowy
Nazwy chorób i dolegliwości po angielsku
Poniższe słowa pomogą w identyfikacji i opisie różnych dolegliwości w języku angielskim. W przypadku poważnych objawów zawsze zaleca się skonsultowanie się z lekarzem.
- Headache – Ból głowy
- Fever – Gorączka
- Cough – Kaszel
- Sore Throat – Ból gardła
- Stomachache – Ból brzucha
- Nausea – Nudności
- Vomiting – Wymioty
- Diarrhea – Biegunka
- Fatigue – Zmęczenie
- Insomnia – Bezsenność
- Allergy – Alergia
- Rash – Wysypka
- Joint Pain – Ból stawów
- Back Pain – Ból pleców
- Toothache – Ból zęba
- Earache – Ból ucha
- Shortness of Breath – Krótkość oddechu
- Dizziness – Zawroty głowy
- Migraine – Migrena
- Blurred Vision – Rozmyte widzenie

Wizyta w aptece po angielsku
Praktyczny poradnik
Nazwy dolegliwości, mówienie o samopoczuciu po angielsku
Poniżej podajemy kilka przykładów zdań, gdzie zostały użyte angielskie nazwy chorób i dolegliwości, nazwy leków i słownictwo przydatne, gdy chcemy komuś powiedzieć o swoim samopoczuciu.
I have a headache, so I’m going to take a pain reliever.
Mam ból głowy, więc sięgnę po środek przeciwbólowy.She caught a cold and now has a sore throat and a cough.
Złapała przeziębienie i teraz ma ból gardła i kaszel.After eating that seafood, he experienced nausea and vomiting.
Po zjedzeniu owoców morza miał nudności i wymioty.The allergy season is here, and my eyes are itching due to allergies.
Sezon alergii nadszedł, i moje oczy swędzą przez alergię.I need to see a dentist; I’ve been having a toothache for days.
Muszę pójść do dentysty; od kilku dni mam ból zęba.She’s been feeling fatigue lately, so she’s planning to get more rest.
Ostatnio odczuwa zmęczenie, więc planuje odpocząć.The doctor prescribed medication for his joint pain.
Lekarz przepisał mu leki na ból stawów.He’s been experiencing shortness of breath, so he’s going for a check-up.
Odczuwa krótkość oddechu, więc idzie na badanie kontrolne.The rash on her skin appeared after using a new skincare product.
Wysypka na jej skórze pojawiła się po użyciu nowego produktu do pielęgnacji skóry.Blurred vision is a common symptom of certain eye conditions.
Rozmyte widzenie to częsty objaw pewnych schorzeń oczu.
Wizyta w aptece – przydatne zwroty po angielsku
Jeśli planujesz podróż do kraju anglojęzycznego, może się zdarzyć, że będziesz musiał odwiedzić aptekę. Oto lista przydatnych zwrotów po angielsku, które mogą ci się przydać w takiej sytuacji oraz ich polskie tłumaczenie.
- Hello, how can I help you today?
Witaj, w czym mogę dzisiaj pomóc? - I have a prescription from my doctor.
Mam receptę od mojego lekarza. - Can you fill this prescription for me, please?
Czy możesz uzupełnić tę receptę dla mnie? - What is the recommended dosage for this medication?
Jakie jest zalecane dawkowanie tego leku? - Are there any potential side effects I should be aware of?
Czy są jakieś potencjalne skutki uboczne, o których powinienem wiedzieć? - Is this medication available over the counter?
Czy ten lek jest dostępny bez recepty? - I’m looking for an over-the-counter remedy for a cold.
Szukam środka bez recepty na przeziębienie. - Do you have any pain relievers for headaches?
Czy macie jakieś środki przeciwbólowe na bóle głowy? - Can I get a refill on my prescription?
Czy mogę otrzymać uzupełnienie mojej recepty? - How much does this medication cost?
Ile kosztuje ten lek? - Do you accept insurance?
Czy akceptujecie ubezpieczenie zdrowotne? - I’ll pay with cash.
Zapłacę gotówką. - Can I pay with a card?
Czy mogę zapłacić kartą? - Thank you for your help.
Dziękuję za pomoc. - Is there anything else I should know about taking this medication?
Czy jest coś jeszcze, co powinienem wiedzieć o stosowaniu tego leku? - I need some painkillers.
Potrzebuję jakichś środków przeciwbólowych. - Do you have anything for a sore throat?
Czy macie coś na ból gardła? - Where is the nearest pharmacy?
Gdzie jest najbliższa apteka? - Can I buy this without a prescription?
Czy mogę to kupić bez recepty? - How often should I take this medicine?
Jak często powinienem brać ten lek? - What are the possible side effects?
Jakie są możliwe skutki uboczne? - I’m allergic to penicillin.
Jestem uczulony na penicylinę. - Do you sell bandages and antiseptic cream?
Czy sprzedajecie bandaż i krem antyseptyczny? - I have a fever and a headache.
Mam gorączkę i ból głowy. - I need something for a cough.
Potrzebuję czegoś na kaszel. - How much does it cost?
Ile to kosztuje? - Can you recommend a good sunscreen?
Czy możesz polecić dobry krem do opalania? - I have a stomach ache and nausea.
Mam ból brzucha i nudności. - I need some eye drops.
Potrzebuję kropli do oczu. - Can you please wrap it up for me?
Czy możesz mi to zapakować?
Język angielski w aptece – leki, dolegliwości, dialog po angielsku
Jeśli planujesz podróż do kraju anglojęzycznego, warto wiedzieć, jak poradzić sobie w sytuacji, gdy zachorujesz lub potrzebujesz lekarstwa. W tym wpisie na blogu językowym przedstawiliśmy przydatne słówka i zwroty związane z wizytą w aptece po angielsku. Dowiedziałeś się, jak opisać swoje objawy, zapytać o dostępność i cenę leków, a także jak poprosić o radę farmaceutę. Ponadto, zapoznałeś się z przykładowymi dialogami, które mogą się przydać podczas rozmowy z personelem apteki lub innymi klientami. Podaliśmy tutaj także listę nazw najczęstszych dolegliwości i leków po angielsku, które warto zapamiętać. Mamy nadzieję, że ten wpis pomoże Ci poszerzyć swoje słownictwo medyczne i przygotować się na ewentualne sytuacje awaryjne.
Zostaw komentarz